Аха-ха, Великий и Могучий гуглопереводчик! Ты хотел сказать, что он скоро будет в белорусских гостиничных номерах? P.S. Правильный перевод - plaques (во множественном числе).
Аха-ха, Великий и Могучий гуглопереводчик! Ты хотел сказать, что он скоро будет в белорусских гостиничных номерах? P.S. Правильный перевод - plaques (во множественном числе).
Я хотел написать, что скоро будет на белорусских номерах, но яндекс выдал мне перевод с французского: скоро будет демократия в номерах. Пришлось изменить фразу на "Скоро будут номера Беларуси".