В таком случае как будет по вашему лучше звучать: русской или российской??? [/quote]
Здесь важно не как лучше будет звучать, а как правильно. Название базы должно соответствовать названию страны, а не национальности. Правильно: российской, казахстанской, кыргызстанской, таджикистанской, туркменистанской, узбекистанской, латвийской, финляндской и т.д.
Pyrotechnik draughtsman Это точно! Вы не можете быть в курсе - т.к. наиболее эпичные срачи на национальную тему с моим участием давно подтёрты с заменой фоток.
Ну а ваша прерогатива - спотыкаться на ровном месте, и блуждать среди трёх сосен.
ZAZ-1965 Здесь важно не как лучше будет звучать, а как правильно. Название базы должно соответствовать названию страны, а не национальности. Правильно: российской, казахстанской, кыргызстанской, таджикистанской, туркменистанской, узбекистанской, латвийской, финляндской и т.д.
zhaslan.k ZAZ-1965 Здесь важно не как лучше будет звучать, а как правильно. Название базы должно соответствовать названию страны, а не национальности. Правильно: российской, казахстанской, кыргызстанской, таджикистанской, туркменистанской, узбекистанской, латвийской, финляндской и т.д. Как раз это я и хотел донести до общественности.
ZAZ-1965 Здесь важно не как лучше будет звучать, а как правильно. Название базы должно соответствовать названию страны, а не национальности. Правильно: российской, казахстанской, кыргызстанской, таджикистанской, туркменистанской, узбекистанской, латвийской, финляндской и т.д.
Dmitry-zz ZAZ-1965 Здесь важно не как лучше будет звучать, а как правильно. Название базы должно соответствовать названию страны, а не национальности. Правильно: российской, казахстанской, кыргызстанской, таджикистанской, туркменистанской, узбекистанской, латвийской, финляндской и т.д. Казахской, Киргизской, Таджикской, Туркменской, Узбекской, Финской...
Это применимо к названию,например, языка, но никак не к названию базы. Никто никогда не скажет Финская республика - правильно: Финляндская республика. Так же и база.