Not sure what the owner meant, "gori" has multiple meanings - "it's burning", "two mountains" or "up there". If the first, "kr gori" would mean "it's burning quite a lot". Could also be a endearing nickname of given name "Gorazd".
Ardweaden Not sure what the owner meant, "gori" has multiple meanings - "it's burning", "two mountains" or "up there". If the first, "kr gori" would mean "it's burning quite a lot". Could also be a endearing nickname of given name "Gorazd".
I just know that Gori is the surname of my neighbour
Lego and Supercar Ardweaden Not sure what the owner meant, "gori" has multiple meanings - "it's burning", "two mountains" or "up there". If the first, "kr gori" would mean "it's burning quite a lot". Could also be a endearing nickname of given name "Gorazd". I just know that Gori is the surname of my neighbour
Interesting, I didn't know that's a common surname in Italy! Fewer than 5 people have that surname in Slovenia though.
Ardweaden Not sure what the owner meant, "gori" has multiple meanings - "it's burning", "two mountains" or "up there". If the first, "kr gori" would mean "it's burning quite a lot". Could also be a endearing nickname of given name "Gorazd".
In Russian it is burn (in imerativ), however the funni fact that it is also a brand of a Danish wood paint
Except the upper meanings for the transistive, intrasistive and imperative forms of the verb to burn and the plural form for forest in Bulgarian nowadays, it was also to not forget an obsolete unlike other Slavic languages these days, but however used in the past plural form for mountain, which is currently just планина (планини respectively) to note. Also as a verb specifically being гори or gori in its other meanings it can however mean depending on the context of course except burning either to have a fever, to scorch or even to crave (but it means more like a strong desire although) for instance as a third person singular form from the verb горя to be more exact.