New bases and types (California) | Total 26.533.467 photos | MN: 5.435

last | 5544 СББ | 0006 БӨТ | 0006 БӨТ | 6582 СЭУ | 9380 ДАН | 1331 УНИ | 1830 УЕО | 7867 УКН | 1771 НАА | 5052 УАР

Volvo FH

2nd gen, facelift, 2008–2012

License plate of Mongolia, Cars

Кемеровская обл.
Россия/Russia

truck tractor unit

Comments (11)

Юный номерник 2023-09-14 22:01:59 | #1

Немного не в тему: давно интересует вопросЪ, почему на монгольских ГРЗ есть все монголо-кириллические буквы, а не только те, что совпадают с латинскими?  :scratch:

+2

iSanych 2023-09-24 17:11:26 | #2

Юный номерник (2023-09-14 22:01:59)

Национальные символы у всех стран мира на номерах есть. Только нам низзя

+1

Juterman 2023-09-28 08:39:43 | #3

iSanych (2023-09-24 17:11:26)

iSanych
Национальные символы у всех стран мира на номерах есть. Только нам низзя

Они просто чихают на Венскую конвенцию и спокойно ездят с кириллицей по миру, хоть до Парижа.

+1

Юный номерник 2023-09-28 22:46:39 | #4

Juterman (2023-09-28 08:39:43)

Juterman
iSanych
Национальные символы у всех стран мира на номерах есть. Только нам низзя
Они просто чихают на Венскую конвенцию и спокойно ездят с кириллицей по миру, хоть до Парижа.

С учётом положения страны промежду Россией и Китаем...

0

Juterman 2023-09-29 15:33:22 | #5

Юный номерник (2023-09-28 22:46:39)

Юный номерник
С учётом положения страны промежду Россией и Китаем...

Насчёт Китая понятно: у них же есть в номере иероглиф, означающий регион. А кириллицу они переняли у нас (а точнее, у родственных им калмыков и бурятов).
С прежним старомонгольским письмом у них бы ничего не получилось: это ж вертикальная вязь.

0

Beerlab 2023-09-29 15:59:49 | #6

Juterman (2023-09-29 15:33:22)

Juterman
А кириллицу они переняли у нас (а точнее, у родственных им калмыков и бурятов).

каких калмыков и бурятов?  :D У них латиница была. Под давлением СССР всех тогда переводили на кириллицу. В 1938-м перевели калмыков, в 1939 бурят, в 1941-м (по факту перешли 1946) монгол.

+1

Juterman 2023-09-29 22:21:26 | #7

Beerlab (2023-09-29 15:59:49)

Beerlab
Juterman
А кириллицу они переняли у нас (а точнее, у родственных им калмыков и бурятов).
каких калмыков и бурятов? У них латиница была. Под давлением СССР всех тогда переводили на кириллицу. В 1938-м перевели калмыков, в 1939 бурят, в 1941-м (по факту перешли 1946) монгол.

Да, была такая директива, и многие трудящиеся хотели этого. Просто были сложности с печатью продукции на латинице, с изучением родного языка в школе наряду с русским (на другой графической основе), в ходе проводившегося ликбеза.
Насчёт калмыков и бурят всё верно - да, они перешли на кириллицу до монголов, начавших переход в 1941 году и закончивших в 1950-м.
P.S. А на латиницу переводили всех десятью годами ранее как? Не под давлением, что ли? Те же татары ещё как отстаивали свою арабицу.
И кстати, прибалтов не перевели на кириллицу, между прочим (как и грузин с армянами). Карелы получили латиницу от финнов, и поныне ей пользуются. Вепсам и ижорянам тоже создали латинские алфавиты.
Так что все эти утверждения, что кириллизация имела чисто политический аспект, - полная ерунда.

0

Beerlab 2023-09-30 10:41:10 | #8

Juterman (2023-09-29 22:21:26)

Juterman
Так что все эти утверждения, что кириллизация имела чисто политический аспект, - полная ерунда.

конечно ерунда. По просьбам трудящихся же  :D
Откроем российскую википедию. Она сглаживает углы. Потому что на других языках острые вопросы обычно куда более содержательнее в плане информации о причинах и следствиях.
Итак, что мы видим?
1) "Ещё одной важной причиной начала кириллизации стала смена внешнеполитического курса советского руководства. Если раньше латинский алфавит рассматривался как одно из орудий мировой революции, то с отказом от этой идеи (и отказом рассматривать Россию лишь как плацдарм) и переходом к политике построения социализма в отдельной стране и советскому патриотизму, латинский алфавит стал рассматриваться как «буржуазное» и «националистическое» явление".
JutermanА на латиницу переводили всех десятью годами ранее как? Не под давлением, что ли?

я этого как раз и не отрицаю   !;) Только не 10 годами ранее. Из той же вики:
"Первым алфавитом, переведённым на кириллическую основу, стал кабардино-черкесский алфавит (1936 год). Вслед за ним (1937) на кириллицу были переведены алфавиты народов Севера, в 1938 — алфавиты народов Дагестана, алтайцев и т. д. В 1939—1941 на кириллицу были переведены алфавиты крупнейших тюркских народов — татар, башкир, казахов и др. Последними, уже в конце 1940-х — начале 1950-х получили кириллическую графику алфавиты курдского, уйгурского и дунганского языков."

0

Juterman 2023-09-30 20:35:16 | #9

Beerlab (2023-09-30 10:41:10)

Beerlab
я этого как раз и не отрицаю Только не 10 годами ранее. Из той же вики:

Я задал вопрос по поводу перехода на латиницу, что проводился в 1927-1930 годах. А ты опять соскочил с него к теме перехода на кириллицу. Просто тебе не хочется обсуждать тему того, как это делали троцкисты под лозунгами мировой революции. Видимо, ты считаешь, что латинизация - это благо, а кириллизация - нет (когда в обоих случаях ломают устоявшуюся письменность).
А позднее, когда троцкистов разгромили, решили перевести народы на кириллицу. Так получилось, что политический настрой верхов и желание низов совпали.
И опять же, я упомянул про прибалтов, которым сохранили «буржуазную» латиницу. В той статье Википедии - ни слова об этом.
Но я не хочу идеализировать сам процесс кириллизации, ибо её проводили исключительно на местах и кто во что горазд. Примеры плохой адаптации - крымскотатарский и северокавказские алфавиты, пример хорошей адаптации - башкирский и монгольский алфавиты, пример идеальной адаптации - азербайджанский алфавит.

0

Beerlab 2023-09-30 20:53:33 | #10

Juterman (2023-09-30 20:35:16)

Juterman
Просто тебе не хочется обсуждать тему того, как это делали троцкисты под лозунгами мировой революции.

не, просто не доглядел, что речь о латинизации   !;)
Juterman
Видимо, ты считаешь, что латинизация - это благо, а кириллизация - нет (когда в обоих случаях ломают устоявшуюся письменность).

верное утверждение - в скобках. Просто штампами говоришь, про просьбы трудящихся и все такое.
Лично свой язык я не хотел бы видеть в латинице   !;)
А так каждый народ пусть сам решает.

0

Juterman 2023-09-30 23:11:24 | #11

Beerlab (2023-09-30 20:53:33)

Beerlab
верное утверждение - в скобках. Просто штампами говоришь, про просьбы трудящихся и все такое.
Лично свой язык я не хотел бы видеть в латинице
А так каждый народ пусть сам решает.

Кстати, нарком Луначарский хотел и русский язык перевести на латиницу, но этого не произошло - слишком много сложностей. Однако, на латиницу также перевели языки, использовавшие кириллицу с царских времён (абхазский, коми, осетинский).
А что касается того, что народ должен решать сам, а не кто-то за него, тоже верно. Те же монголы попытались вернуться к традиционному письму в начале 90-х - не пошло. Но тем не менее, оно изучается в школах.

+1

Post a comment:

To write comments, authorization is required

Popular