Total 28.048.089 photos | DE: 807.584

last | HOM OZ 64 | HN WU 310 | DON Z 1880 | HOT SR 1 H | HN JH 182 | M 4856 M | HN DN 2130 | HL 130 A | HN AL 2801 | HL 130 A

Comments (15)

Beerlab 2022-02-01 21:46:29 | #1

где тег "номер под город"?   !;)

+2

Харьковчанин 2022-02-02 12:29:49 | #2

Beerlab (2022-02-01 21:46:29)

Beerlab
где тег "номер под город"?

І де ти тут бачиш "номер под город"?
Київ - Kyiv

 :sorry:

0

Rhineland-Palatinate 2022-02-02 17:54:20 | #3

Харьковчанин (2022-02-02 12:29:49)

Харьковчанин
Beerlab
где тег "номер под город"?
І де ти тут бачиш "номер под город"?
Київ - Kyiv



In German, we right "Kiew"  :D

+4

Rhineland-Palatinate 2022-02-02 17:54:42 | #4

Rhineland-Palatinate (2022-02-02 17:54:20)

Rhineland-Palatinate
Харьковчанин
Beerlab
где тег "номер под город"?
І де ти тут бачиш "номер под город"?
Київ - Kyiv

In German, we right "Kiew"


*we write... Jesus  :D

+2

Beerlab 2022-02-03 01:42:12 | #5

Rhineland-Palatinate (2022-02-02 17:54:20)

Rhineland-Palatinate
In German, we right "Kiew"

Ja, deswegen habe ich das geschrieben.

0

Beerlab 2022-02-03 01:43:27 | #6

Харьковчанин (2022-02-02 12:29:49)

Харьковчанин
І де ти тут бачиш "номер под город"?

бачиш ховрашка? А він є  :-X

0

Харьковчанин 2022-02-03 02:35:29 | #7

Beerlab (2022-02-03 01:43:27)

Beerlab
Харьковчанин
І де ти тут бачиш "номер под город"?
бачиш ховрашка? А він є


Я бачу Kiev. Це на якій мові написано?

0

Asasad® 2022-02-03 08:19:44 | #8

Це калька з російської. Я згоден з тим, що правильно "Kyiv", але з дитинства звик транслітерацією писати "Kiev", буду намагатися виправитись.

0

Juterman 2022-02-03 11:16:00 | #9

Asasad® (2022-02-03 08:19:44)

Asasad®
Це калька з російської. Я згоден з тим, що правильно "Kyiv", але з дитинства звик транслітерацією писати "Kiev", буду намагатися виправитись.

Kyiv - это новое написание по-английски, в соответствии с правилами транслитерации с украинского языка названия «Київ». А по-немецки будет Kiew.
Я вижу, что у вас следуют правилу #KyivNotKiev.

0

Beerlab 2022-02-03 12:38:47 | #10

Харьковчанин (2022-02-03 02:35:29)

Харьковчанин
Я бачу Kiev. Це на якій мові написано?

Там написано Kiew, автівка на німецьких номерах. Німецькою так і лишилося Kiew. Вони не настільки прогресивні, як американці, на Kyiw не змінили   !;)
Juterman
Я вижу, что у вас следуют правилу #KyivNotKiev.

если отбросить в сторону политику, и оставить только логику, то так и должно быть - транслитерация с украинского языка. Вопрос из серии Молдавия или Молдова, Беларусь или Белоруссия. Большинство стран без проблем приняло новое правописание

0

Харьковчанин 2022-02-03 12:56:14 | #11

Asasad® (2022-02-03 08:19:44)

Asasad®
Це калька з російської. Я згоден з тим, що правильно "Kyiv", але з дитинства звик транслітерацією писати "Kiev", буду намагатися виправитись.

Це ж стосується і Харкова: було Kharkov, стало Kharkiv.

0

Beerlab 2022-02-03 13:07:27 | #12

Juterman (2022-02-03 11:16:00)

Juterman
Я вижу, что у вас следуют правилу #KyivNotKiev.

кстати, тема с транслитерацией актуальна со времен СССР. Одним из первых "дебоширов" был баскетбольный клуб Строитель, которому Федерация баскетбола СССР не разрешала называться Будивельник. В итоге решающим аргументом стало решение о создании клуба, извлеченное из архива. Оно было на украинском, и в еврокубках чемпион СССР 1989 года выступал уже не как Stroitel, а как Budivelnik

0

Juterman 2022-02-03 19:35:53 | #13

Beerlab (2022-02-03 12:38:47)

Beerlab
Вони не настільки прогресивні, як американці, на Kyiw не змінили

Я конечно не знаю, используют ли французы правильное написание «Kyïv».

0

Beerlab 2022-02-03 20:10:35 | #14

Juterman (2022-02-03 19:35:53)

Juterman
Я конечно не знаю, используют ли французы правильное написание «Kyïv».

можно открыть Википедию   !;)
Kiev (/kjɛf/ ou /kjɛv/), ou Kyïv ... est la capitale et la plus grande ville de l'Ukraine

+1

uklon30 2022-02-10 19:19:46 | #15



0

Post a comment:

To write comments, authorization is required

Popular