Total 28.048.089 photos | SU: 508.258

last | с 2848 СР | 7903 ЛОЮ | 3122 ЛО | 9091 КА | 3567 ЛОД | 8243 КХУ | с 2848 СР | з 3357 ЛГ | 3733 МН | с 2848 СР

License plate USSR, Trailers for special vehicles (1977)

Харків Україна / Kharkiv Ukraine

Comments (10)

ilya1981 2019-09-18 12:14:03 | #1

Может быть Harkiv а не Kharkiv?

0

Харьковчанин 2019-09-18 13:28:59 | #2

ilya1981 (2019-09-18 12:14:03)

ilya1981
Может быть Harkiv а не Kharkiv?

Harkiv перевод: Гаркив. Гитлер перевод: Hitler, однако.

+7

ilya1981 2019-09-18 17:57:10 | #3

Я думал у вас английская транскрипция.

0

Juterman 2019-09-18 19:06:51 | #4

ilya1981 (2019-09-18 17:57:10)

ilya1981
Я думал у вас английская транскрипция.

Это и есть английская транскрипция украинского языка.

+3

ilya1981 2019-09-18 21:08:34 | #5

Juterman (2019-09-18 19:06:51)

Juterman
ilya1981
Я думал у вас английская транскрипция.
Это и есть английская транскрипция украинского языка.


H в английском звучит вдвое мягче нашего Х, а К в начале звучит жестче и по звучанию перекрывает Х. Получается у вас Карьков написано. Объясните, если не согласны, что это за звук такой Kh?

0

Харьковчанин 2019-09-18 21:27:18 | #6

ilya1981 (2019-09-18 21:08:34)

ilya1981
Juterman
ilya1981
Я думал у вас английская транскрипция.
Это и есть английская транскрипция украинского языка.

H в английском звучит вдвое мягче нашего Х, а К в начале звучит жестче и по звучанию перекрывает Х. Получается у вас Карьков написано. Объясните, если не согласны, что это за звук такой Kh?


Dnipro, Odesa, Kharkiv:
Венский аэропорт "Швехат" утвердил транслитерацию названий крупнейших украинских городов с украинского языка при передаче их латиницей.

0

Juterman 2019-09-19 08:23:40 | #7

ilya1981 (2019-09-18 21:08:34)

ilya1981
H в английском звучит вдвое мягче нашего Х, а К в начале звучит жестче и по звучанию перекрывает Х. Получается у вас Карьков написано. Объясните, если не согласны, что это за звук такой Kh?

Совершенно верно. H в английском - это простой выдох, гортанный фрикатив [h]. А русское и украинское Х - велярный фрикатив [x], который звучит пожёстче. И поэтому для его транскрипции (или транслитерации) в английском языке используется диграф KH.
Так что упомянутая тобой буква K здесь ни причём - она является частью диграфа.

+3

Juterman 2019-09-19 11:29:37 | #8

ilya1981 (2019-09-18 12:14:03)

ilya1981
Может быть Harkiv а не Kharkiv?

Разъясняю по поводу транслитерации дальше. Английской буквой H транслитерируется украинская буква Г, произносимая как гортанный звонкий фрикатив [ɦ] (простой выдох с голосом). Этот звук является звонкой парой вышеупомянутому простому выдоху [h], который и есть английский H.

0

Timyp 2019-09-19 12:41:06 | #9

Juterman (2019-09-19 11:29:37)

Juterman
Разъясняю по поводу транслитерации дальше. Английской буквой H транслитерируется украинская буква Г, произносимая как гортанный звонкий фрикатив [ɦ] (простой выдох с голосом).

Иногда английские слова типа Harrier, hobbit, hip-hop в украинском пишут через г, но звучит это уж очень неестественно. В от в немецком языке Н очень похожа на украинскую Г, а в английском нет.

0

Juterman 2019-09-19 16:44:56 | #10

Timyp (2019-09-19 12:41:06)

Timyp
Иногда английские слова типа Harrier, hobbit, hip-hop в украинском пишут через г, но звучит это уж очень неестественно. В от в немецком языке Н очень похожа на украинскую Г, а в английском нет.

1. Да, согласен насчёт неестественности. А причина - в звонкости/глухости.
2. Немецкая, а также чешская и голландская H как раз соответствуют украинскому Г - они означают тот же звонкий гортанный фрикатив [ɦ].
А южнорусское фрикативное Г - звонкий велярный фрикатив [Ɣ], являющийся звонкой парой русскому и украинскому Х.

0

Post a comment:

To write comments, authorization is required

Popular